Comment porter une attelle de pied tombant

January 3

Comment porter une attelle de pied tombant


Orthèse de pied tombant est un autre nom pour une orthèse cheville-pied. Son but est de soutenir le pied et le contrôler lorsque vos muscles ne peuvent pas. Votre corset peut être préfabriqué et sur ​​mesure pour vous ou à partir de zéro sur mesure. Votre orthésiste (spécialiste de la brace) utilisera la prescription de votre médecin, sa formation et vos commentaires pour rendre votre accolade aussi confortable que possible. Votre orthésiste vous apprendra aussi comment "don et ôtait" (mettre et à enlever) votre orthèse et quand à l' usure ou l' enlever.

Instructions

Clean your foot with soap or body wash. 1 Nettoyez votre pied avec du savon ou de lavage corporel. Sécher complètement avec une serviette.

Inspect the skin in the area the brace will cover for problems such as red or sore areas, chafing, swelling, blisters and calluses. 2 Inspectez la peau dans la zone du corset couvrira pour des problèmes tels que les zones rouges ou douloureuses, les frottements, l' enflure, des cloques et des callosités. Si vous trouvez des problèmes, appelez votre orthésiste.

Apply skin powder (cornstarch is a good and inexpensive substitute) in a thin layer to ease friction and absorb moisture. 3 Appliquer la poudre de la peau (fécule de maïs est un bon et peu coûteux de remplacement) dans une couche mince pour faciliter la friction et absorber l' humidité.

Put on clean, knee-high socks of any material except cotton, which can increase friction. 4 Mettez des chaussettes propres, à hauteur du genou en toutes matières , à l' exception du coton, ce qui peut augmenter la friction. Pensez à porter des chaussettes d'un matériau synthétique ou naturel qui évacue la transpiration.

Insert your foot orthosis (arch and heel support), if you use one, between the foot plate of your brace (if it has one) and your sock. 5 Insérez votre orthèse du pied (arc et le soutien du talon), si vous utilisez un, entre la plaque de pied de votre orthèse (si elle en a un) et votre chaussette.

Open all the straps on your brace, whether Velcro or lacing, enough to allow free entry of your foot. 1 Ouvrez toutes les sangles sur votre corset, si Velcro ou laçage, assez pour permettre l' entrée libre de votre pied. S'il y a des sangles élastiques, les étirer comme vous venez à eux pour permettre l'entrée.

Set your foot in the brace with your heel firmly against the back of the brace. 2 Réglez votre pied dans l'accolade avec votre talon fermement contre le dos de l'orthèse.

Close and tighten the straps until the brace fits snugly, but not tightly. 3 Fermer et serrer les sangles jusqu'à ce que le corset bien ajusté, mais pas trop serrée.

Apply the "two-finger rule" for safety harnesses: You should be able to get two fingers (on edge, not side by side) under the straps. 4 Appliquer la "règle à deux doigts» pour harnais de sécurité: Vous devriez être en mesure d'obtenir deux doigts (sur le bord, et non pas côte à côte) sous les sangles.

Check your socks to be sure there are no wrinkles or bunching under the straps --- this can cause chafing and even blisters. 5 Vérifiez vos chaussettes pour être sûr qu'il n'y a pas de rides ou bottelage sous les sangles --- cela peut provoquer des irritations et même des cloques.

Remove or "doff" your brace when you are not active to check for skin issues and allow your foot to cool off and dry. 6 Retirez ou "ôter" votre orthèse lorsque vous n'êtes pas actif pour vérifier les problèmes de peau et permettre à votre pied pour se rafraîchir et sec. Lorsque vous êtes prêt à "don" de votre corset et d'être actif à nouveau, remettre tout sur que vous avez fait, à commencer par le lavage de votre pied.

Ask your orthotist what shoes you can wear with your brace. 1 Demandez à vos quelles chaussures orthésistes vous pouvez porter avec votre orthèse. Commandez des chaussures spéciales si vous en avez besoin, mais les chaussures en cuir à lacets ordinaires ou de bonnes chaussures de sport travaillez généralement bien. Vous devrez peut-être une plus grande taille que d'habitude pour accueillir votre corset.

Slide your braced foot into your shoe. 2 Faites glisser votre pied contreventement dans votre chaussure.

Stand on your foot and check carefully by feel for sock wrinkles. 3 Tenez -vous sur votre pied et vérifier soigneusement par le toucher pour les rides de chaussettes. Si vous vous sentez tout, faites glisser votre pied hors de la chaussure et tirez doucement sur le bout de la chaussette pour les lisser.

Tie your shoe snugly for support, but not so tight that it cuts off circulation in your foot. 4 Attachez votre chaussure parfaitement pour le soutien, mais pas tellement serré qu'il coupe la circulation dans votre pied.

Check your skin for problems when you remove your shoe, brace and sock. 5 Vérifiez votre peau pour des problèmes lorsque vous retirez votre chaussure, brace et chaussette. Appelez votre orthésiste si vous trouvez un.