Comment faire ragoût de poulet

August 2

Comment faire ragoût de poulet


Il est tout aussi facile de faire un ragoût de poulet comme il est de faire du ragoût de bœuf. Utilisez cuisse et pilon pour cette recette. La recette sert six à huit.

Instructions

Season the chicken thighs (or drumsticks) on all sides with salt and pepper. 1 Assaisonner les cuisses de poulet (ou pilons) sur tous les côtés avec du sel et du poivre. Si vous préférez enlever la peau, le retirer avant la saison.

Heat the oil in a large pot or Dutch oven over medium-high heat. 2 Chauffer l'huile dans une grande casserole ou un faitout à feu moyen-élevé.

Add the chicken and brown well on both sides. 3 Ajouter le poulet et bien dorer des deux côtés.

Remove chicken pieces as they brown and set them aside. 4 Retirez les morceaux de poulet comme ils brun et les mettre de côté.

Spoon out 30 ml (2 tbsp) of the oil and reserve. 5 cuillère à 30 ml (2 c) de l'huile et de réserve.

Place the onions and carrots in the pan and sauté them in the remaining oil until tender. 6 Placer les oignons et les carottes dans la poêle et les faire revenir dans l'huile restante jusqu'à tendreté.

Return the chicken to the pot, add the thyme and chicken stock and bring the stew to a slow simmer. 7 Remettre le poulet dans la casserole, ajouter le thym et le bouillon de poulet et amener le ragoût à ébullition lente.

Simmer slowly for 30 minutes if using whole thighs or drumsticks. 8 Laisser mijoter lentement pendant 30 minutes si vous utilisez les cuisses ou pilons entiers. Si vous utilisez de la viande hachée, laisser mijoter pendant 20 minutes.

Skim off and discard any foam and oil that rises to the surface during cooking. 9 Écumer et jeter toute la mousse et de l' huile qui monte à la surface pendant la cuisson.

If using whole thighs, remove and discard the bones and chop the meat coarsely, then return it to the pot. 10 Si l'on utilise les cuisses entières, enlever et jeter les os et hacher grossièrement la viande, puis le retourner au pot.

Combine the reserved 30 ml (2 tbsp) oil and the flour in a small pan and cook over medium heat. 11 Combiner les réservés 30 ml (2 c) l' huile et la farine dans une petite casserole et cuire à feu moyen. Vous pouvez le faire pendant que le ragoût mijote.

Stir the flour/oil mixture constantly with a wooden spoon. 12 Incorporer le mélange de farine / huile constamment avec une cuillère en bois. Lorsque le mélange vire au brun doré, retirez-le du feu et laisser refroidir légèrement. Vous venez de faire roux.

Spoon half the cooked roux into the stew, whisking constantly as you add it. 13 Spoon moitié du roux cuit dans le ragoût, en fouettant constamment comme vous l' ajoutez.

Return the stew to a simmer and cook another 10 to 20 minutes, stirring occasionally. 14 Retourner le ragoût à ébullition et laisser cuire encore 10 à 20 minutes, en remuant de temps en temps. Il va épaissir à ce stade. Si vous voulez un ragoût épais, ajouter plus roux et laisser mijoter jusqu'à ce que votre get l'épaisseur souhaitée.

Taste and correct seasonings and serve. 15 Goût et assaisonnements corrects et servir.