Comment faire pour modifier un tendeur de ceinture sur un Ford Ranger

March 19

Comment faire pour modifier un tendeur de ceinture sur un Ford Ranger


Le tendeur de courroie serpentine appuie sur sa poulie contre la courroie sinueuse, qui fournit la tension pour maintenir la courroie sur les différentes poulies du système. Le tendeur a un ressort interne qui fournit cette tension. Le ressort lui - même ou les roulements de la poulie de tendeur peut échouer. Si le tendeur échoue, vous saurez immédiatement, en raison d'une courroie serpentine perdue. Lorsque vient le temps de remplacer votre tendeur, vous passerez probablement moins d'une heure à cette tâche.

Instructions

Put your safety glasses on, raise the bonnet and locate the belt routing diagram sticker. 1 Mettez vos lunettes de sécurité sur, soulever le capot et localiser l'autocollant ceinture de routage du diagramme. L'autocollant est blanc, à l'encre noire montrant un diagramme de la ceinture de serpentine et comment elle les routes autour de chaque poulie. Si la ceinture est toujours allumé, passer à l'étape deux; si la ceinture est parti, passez à l'étape trois.

Put the belt tensioner tool into the tensioner and lever it back to release the pressure from the serpentine belt. 2 Mettez l'outil de tendeur de courroie dans le tendeur et le levier en arrière pour libérer la pression de la courroie serpentine. Faites glisser la courroie de la poulie de tendeur avec votre main libre. Retirez l'outil tendeur et le mettre de côté.

Use the socket set to remove the bolt or bolts holding the tensioner body to the front of the engine. 3 Utilisez le socket positionné pour enlever le boulon ou des boulons qui maintiennent le corps du tendeur à l'avant du moteur. Dans certains Rangers, vous pourriez avoir à déverrouiller et retirer la poulie folle pour obtenir les boulons de fixation tendeur. Si oui, ne pas oublier de mettre la poulie folle en marche après avoir remplacé le tendeur.

Pull the bolts out by hand after loosening them and set them aside. 4 Retirez les boulons à la main après les desserrant et les mettre de côté. Ensuite, prenez le vieux tendeur sortir et mettre le nouveau à sa place.

Slide the bolt(s) through the tensioner mount holes into the engine and start the threading by hand before finishing it with the socket and socket wrench. 5 Faites glisser le boulon (s) à travers le tendeur trous de montage dans le moteur et démarrer le filetage à la main avant de terminer avec la clé à douille et la douille. Mettre la poulie de retour sur si vous aviez de l'enlever à l'étape trois.

Put the tensioner tool on the new tensioner and lever it back away from the belt path. 6 Mettez l'outil de tension sur le nouveau tendeur et le levier en arrière loin du chemin de ceinture. Une fois qu'il est tiré vers l'arrière, glisser la ceinture arrière sur le galet tendeur et laissez le tendeur se déplacer à sa position naturelle. Tirer l'outil tendeur arrière.

Verify the belt is routed properly by comparing the routing to the diagram you located in step one. 7 Vérifiez la ceinture est correctement acheminé en comparant le routage vers le diagramme que vous trouvez dans la première étape.

Start the engine and watch the belt travel to make sure the tensioner is working properly before closing the bonnet and driving the Ranger. 8 Démarrez le moteur et regarder le Voyage de ceinture pour vous assurer que le tendeur fonctionne correctement avant de fermer le capot moteur et entraînant le Ranger.