Comment faire pour modifier les ceintures sur un Craftsman DLT 3000 Tondeuse autoportée

July 20

Comment faire pour modifier les ceintures sur un Craftsman DLT 3000 Tondeuse autoportée


Craftsman DLT 3000 tondeuses autoportées rendre gérable pour avoir une grande pelouse. Ils vous permettent de couper l'herbe rapidement et efficacement. Après deux années de tonte, les ceintures de pont doivent être remplacés, comme les ceintures deviendront misshaped par l'usure. Afin de remplacer en toute sécurité les courroies sur un Craftsman DLT 3000, vous devez d' abord retirer le plateau de coupe.

Instructions

Retirer tondeuse

Position the attachment clutch deck into disengaged position. 1 Placez la fixation pont d' embrayage en position débrayée. L'embrayage est situé sous le volant.

Position the attachment (deck) lift to its lowest position. 2 Positionnez la fixation (pont) élévateur à sa position la plus basse. L'ascenseur de fixation est le grand levier sur le côté droit du pont. Placez-le en avant comme il ira.

Remove the belt off the engine pulley. 3 Retirer la courroie de la poulie du moteur. La poulie du moteur se trouve directement sous le moteur. Tirez sur la ceinture qui est enroulé autour de lui.

Remove the retainer rings, anti-sway bar connecting the deck's centre to the mower's frame. 4 Retirez les bagues de retenue, anti-ballant barre reliant le centre de la plate - forme au cadre de la tondeuse.

Raise the deck lift up so the suspension arms are out of the way. 5 Soulevez le pont élévateur jusqu'à sorte que les bras de suspension sont hors de la voie.

Move the deck away from the mower and onto a flat surface where the belts can be changed. 6 Déplacez le pont loin de la tondeuse et sur ​​une surface plane où les ceintures peuvent être changées.

Remplacer Faucheuse lame par courroie

Unwrap the belt around the two pulleys on the left and right portions of the deck, which are called the right and left mandrel pulleys. 1 Déballez la courroie autour des deux poulies sur les parties gauche et droite de la plate - forme, que l' on appelle le droit et les poulies de mandrin gauche.

Remove the belt off the middle pulleys, which are called the idler pulleys. 2 Retirez la courroie des poulies intermédiaires, qui sont appelés les poulies de renvoi.

Pull belt away from the deck. 3 Tirez la courroie loin de la plate - forme.

Place the belt around the right and left mandrel pulleys. 4 Placez la ceinture autour de la droite et des poulies de mandrin gauche.

Place the belt around the inside of the mandrel pulleys. 5 Placer la courroie autour de l'intérieur des poulies de mandrin.

Remplacer la courroie d'entraînement de mouvement

Look under the motor. 1 Regardez sous le moteur. Il y aura un enroulement de la courroie autour des poulies entre les roues arrière et sous le moteur. Retirez la courroie des poulies de renvoi embrayage et fixes - les poulies directement derrière la poulie sous le moteur.

Pull the belt off the engine pulley. 2 Tirez la courroie de la poulie du moteur. La ceinture est seulement attaché à la poulie arrière, qui est appelé la poulie de transmission.

Wrap the belt around the transaxle pulley. 3 Enroulez la courroie autour de la poulie de transmission.

Place the belt around the inside of the stationary idler and around the outside the clutching idler. 4 Placez la ceinture autour de l'intérieur de l'oisif stationnaire et autour de l'extérieur du galet d'embrayage. Continuer l'enroulant autour de la poulie du moteur.

Remplacer tondeuse

Place the deck away under the mower. 1 Placez le pont loin sous la tondeuse.

Lower the deck lift. 2 Abaisser le levage de plateau.

Reconnect the retainer rings, anti-sway bar to the centre of the deck. 3 Rebranchez le bagues de retenue, anti-ballant bar au centre de la plate - forme.

Replace the belt around the engine pulley. 4 Remplacer la courroie autour de la poulie du moteur.

Re-engage the deck by positioning the attachment clutch upwards until it locks into place. 5 Re-engager le pont en positionnant l'embrayage de fixation vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.