Comment faire pour installer les freins de stationnement Chaussures sur un Chevy Silverado 1999

August 9

Comment faire pour installer les freins de stationnement Chaussures sur un Chevy Silverado 1999


Lorsque la pédale de frein est enfoncée dans la cabine d'un GMC Sierra 1999, les câbles forcent une paire de patins de frein contre l'intérieur du tambour. Le tambour fait partie du rotor de frein arrière et tourne autour du sabot de frein sur le moyeu de la roue. Lorsque le frein de stationnement est relâché, les chaussures se déplacer loin du tambour permettant aux roues de tourner librement une fois de plus. Friction use les sabots de frein au fil du temps, mais en remplaçant les patins de frein de stationnement sur ​​un Silverado est simple et directe.

Instructions

Park the Silverado on a flat surface and release the parking brake. 1 Parc du Silverado sur une surface plane et desserrer le frein de stationnement. Desserrer les écrous de roue sur les roues arrière avec un démonte-pneu, puis soulevez l'arrière du Silverado avec un cric. Calez les roues avant pour l'empêcher de rouler, puis lentement abaisser sur les chandelles.

Remove the lug nuts all the way and remove the wheels. 2 Retirez les écrous de roue tout le chemin et enlever les roues. Placez un récipient peu profond en dessous du moyeu de roue et pulvériser l'ensemble de frein avec des pièces de frein propre pour enlever la poussière et la saleté; ne pas respirer la poussière car il contient de l'amiante.

Remove the bolts that retain the brake caliper to the caliper mounting with a socket wrench. 3 Retirez les boulons qui retiennent l'étrier de frein à l'étrier de montage avec une clé à douille. Soulevez l'étrier hors du montage. Pour éviter d'endommager la conduite de frein en caoutchouc délicat, suspendre l'étrier du cadre avec un morceau de fil ou cordon élastique.

Loosen the nut on the parking brake equaliser with an adjustable wrench. 4 Desserrez l'écrou sur l'égaliseur de frein de stationnement avec une clé à molette. Il est situé sous le véhicule, à l'arrière de la portière du conducteur. L'égaliseur maintient la tension pour le frein de stationnement sur les deux roues.

Return to the rear wheel. 5 Retour à la roue arrière. Retirez les boulons qui retiennent l'étrier support de montage à l'ensemble de frein avec une clé à douille, puis soulevez l'étrier de montage hors de l'assemblage.

Grab the brake rotor with both hands and slide it off the hub and over the lug bolts. 6 Prenez le rotor de frein avec les deux mains et faites -le glisser sur le moyeu sur les boulons de roue. Le sabot de frein de stationnement est maintenant accessible. Vaporiser les composants de frein à l'intérieur avec des pièces de frein propres.

Remove the Phillips screw at the bottom of the assembly that secures the parking brake shoe to the actuator. 7 Retirer la vis Phillips au bas de l'ensemble qui fixe le frein de stationnement chaussure à l'actionneur. Tirer sur le fond de la chaussure de l'actionneur, et la partie supérieure de la chaussure hors des fentes. Le dispositif de réglage de patin de frein se trouve également ici. Soulever une extrémité de la chaussure au-dessus de la bride d'essieu, puis l'autre extrémité et enlever la chaussure.

Lift one end of the new parking brake shoe over the axle flange; Ascenseur 1 une extrémité du nouveau sabot de frein de stationnement au- dessus de la bride d'essieu; puis l'autre extrémité. Siège la partie supérieure de la nouvelle chaussure dans les fentes dans la partie supérieure de l'actionneur et pousser le fond de la chaussure dans la partie inférieure de l'actionneur. Installer la vis cruciforme pour le fixer.

Turn the adjuster at the top of actuator counterclockwise. 2 Tournez le dispositif de réglage en haut de l' actionneur dans le sens antihoraire. Installez le rotor de frein sur le moyeu et remplacer un boulon de patte à la main pour l'empêcher de bouger. Faites tourner la plaque tournante. Retirez le rotor et tourner le dispositif de réglage dans le sens horaire; remplacer le rotor et tourner à nouveau. Continuer jusqu'à ce que le patin de frein de stationnement commence à glisser contre l'intérieur du tambour. À ce stade, sauvegardez le régleur hors légèrement - le jeu entre la chaussure et le tambour doit être 0,026 pouces.

Replace the caliper mounting bracket over the rotor and install the mounting bolts to 148 foot-pounds with a torque wrench. 3 Remettez le support de montage de l' étrier sur le rotor et installer les boulons de fixation à 148 livres-pied avec une clé dynamométrique. Retirer l'étrier du fil ou cordon élastique et le remplacer sur le support de montage de l'étrier; installer les boulons de montage et les serrer à 31 pieds-livres avec une clé dynamométrique.

Move on to the next wheel and repeat the procedure. 4 Passez à la prochaine roue et répétez la procédure. Lorsque les deux sabots de frein de stationnement ont été remplacés, serrer l'écrou sur l'égaliseur de frein de stationnement pour rétablir la tension.

Replace the wheels and tighten the lug nuts with a tire iron. 5 Remplacer les roues et serrer les écrous de roue avec un fer du pneu. Abaisser le Silverado au sol et serrer les écrous uniformément à 140 livres-pied avec une clé à douille. Testez le fonctionnement des nouveaux patins de frein de stationnement en actionnant la pédale dans la cabine.