Comment faire pour convertir de bateaux Sail Puissance

January 21



Un bateau qui est converti à la voile de puissance ne sera jamais naviguer ainsi qu'un bateau qui a été conçu pour naviguer, mais les voiles peuvent encore ajouter un peu de puissance supplémentaire pour un navire à propulsion humaine ou de fournir un faible coût et alternative verte à un moteur. Afin de convertir un bateau pour naviguer puissance dont vous aurez besoin pour résoudre quatre problèmes: la sélection d' une coque, en gardant le bateau de glisser latéralement, monter les voiles, et la direction du bateau. Effectuer tous les calculs avant de faire des modifications à votre bateau.

Instructions

Sélection d'une coque

Evaluate your hull shape. 1 Évaluer la forme de votre coque. Beaucoup de vos décisions seront touchés par le bateau que vous tentez de convertir. En général, les bateaux conçus pour la voile sont des coques de déplacement efficaces, bien que certains voiliers légers sont en mesure de se lever sur le plan donné les bonnes conditions. voiliers dédiés sont généralement assez large avec des entrées fines --- ils viennent à un point très nette à la ligne d'eau. En outre, les voiliers dédiés auront carènes profondes ou d'une autre façon d'aider le bateau résister à la pression du vent. La plupart des bateaux à propulsion humaine sont très étroites avec des entrées et des sorties fines, comme la forme de canoës et de kayaks. Les bateaux de rang ont généralement la même forme bien à la ligne d'eau, bien qu'ils puissent avoir plus poussée et la largeur au-dessus de l'eau. bateaux à moteur Cylindrée-coque ont aussi des formes lisses. Rabotage coques, comme les coques de la plupart des petits bateaux à moteur, sont très larges à l'arrière afin de monter la pression de l'eau et de se lever sur le plan. Dans l'arc, une carène planante se lèvera plus efficacement si elle est large et peu profonde, comme un esquif Carolina ou un bateau jon, alors qu'il prendra vagues et hachez le plus facilement si les deux la proue du bateau et l'avant de la coque sont fortement en forme de V. En d'autres termes, à la fois la proue et la poupe d'un bateau à moteur de rabotage sont conçus pour être efficaces à haute puissance et à haute vitesse, et sont très inefficaces à la vitesse de la voile.

Use your hull shape to determine how large your sail should be. 2 Utilisez la forme de votre coque pour déterminer la taille de votre voile devrait être. Un canot, kayak ou bateau à rames converti à la voile sera instable, mais ne sera pas besoin de beaucoup de puissance. Un bateau à moteur de rabotage en mode de déplacement sera lente et nécessitent des mâts plus grands et plus grands voiles pour aller aussi vite que les coques de déplacement de la même longueur. Un bateau à moteur déplacement coque fonctionnera mieux, donc chercher un de ces si vous achetez un bateau pour convertir.

Calculate the amount of square footage you will need in your sails by using your boat width and its sailing characteristics. 3 Calculer la quantité de pieds carrés , vous aurez besoin dans les voiles en utilisant la largeur de votre bateau et ses caractéristiques de navigation. Utilisation de ratios voile zone conservatrices, votre zone de voile, en pieds carrés, devrait être compris entre 1/6 et 1/4 du poids de votre bateau en livres. Rappelez-vous d'inclure le poids de la cargaison et l'équipage dans ce calcul. Donc, un bateau à rames de 60 livres avec 90,7 Kilogramme de capitaine et de la cargaison aurait besoin 260/6 ou environ 42 pieds carrés de voile --- étonnamment petite voile. Un bateau à moteur de 1500 livres avec 227 Kilogramme de capitaine, de l'équipage, et des engins, il faudrait jusqu'à 500 pieds carrés de voile. En cas de doute, utilisez la plus petite voile.

Plan for how you will recover your boat when --- not if --- it capsizes. 4 Plan pour la façon dont vous allez récupérer votre bateau quand --- --- pas si elle chavire. Vous voulez être en mesure de redresser le bateau et la renflouer ou le faire se renflouer. Si vous ne pouvez pas faire cela, alors que le bateau est pas auto-sauvetage et ne doit pas être utilisé dans l'eau brute ou sans un bateau de chasse. Les petits bateaux, comme les canots et bateaux à rames, peuvent être redressés avec le poids que le capitaine. Les grands bateaux, tels que les bateaux à moteur convertis, peuvent ne pas être en mesure de se redresser quand ils vont plus.

Garder le bateau de glisser sur le côté

Determine what you will use to keep the boat from moving sideways. 1 Déterminez ce que vous allez utiliser pour garder le bateau de se déplacer latéralement. Lorsque les voiles appuyez sur le bateau, il se déplace à la fois l'abri du vent et perpendiculaire à la face de la voile. Ceci est très bien si le vent est derrière le bateau, mais si elle est sur le côté ou sur un angle vers l'avant, puis le bateau va se poussé sous le vent. Afin de maintenir le bateau à l'avenir, pas sur le côté, vous aurez besoin d'un moyen de résister à cette pression. voiliers de déplacement profonds, comme les grands navires, avaient tout simplement une coque très profonde en forme de résister aux côté de l'eau tout en glissant à travers l'avant de l'eau et à l'arrière. voiliers modernes utilisent une extension mince et plat de la coque pour remplir cette fonction. Il peut être soit une quille fixe attaché au bateau, une dérive qui bascule vers le haut et vers le bas dans une boîte montée à l'intérieur du bateau, une dérive qui glisse vers le haut et vers le bas dans une boîte montée à l'intérieur du bateau, ou un leeboard monté sur le côté de la coque. Parmi ceux-ci, le plus facile à ajouter à une coque de conversion est un leeboard.

Identify where to mount your board. 2 Identifier où monter votre conseil d' administration. Si vous utilisez un leeboard, il doit aller au point le plus large dans la coque. Si la coque a une longue section droite, comme dans un bateau jon, alors il peut aller nulle part près du milieu du bateau. Une dérive ou une dérive peuvent être montés dans une variété d'endroits. Mesurez votre bateau et de le diviser en quartiers. Placez la plupart ou la totalité de la dérive ou dérive au cours du deuxième trimestre de la coque, juste en avant de la ligne médiane.

Size your board. 3 Taille de votre conseil. Il devrait être d'environ 6% de la superficie de vos voiles. Le conseil d'administration peut être faite de contreplaqué, avec des poids en acier au fond pour aider l'évier, et recouvert de fibre de verre et époxy. Le conseil d'administration devrait être une feuille en forme ou assez mince. Autour du bord avant ou d'attaque de la planche et se rétrécissent l'arrière.

Mount your daggerboard or centreboard by cutting a hole in the hull for the board, then building a box inside the hull to hold the board and keep the water out. 4 Montez votre daggerboard ou centreboard en perçant un trou dans la coque pour le conseil, puis la construction d' une boîte à l' intérieur de la coque pour tenir le conseil d' administration et de garder l'eau hors. Si possible, apporter le haut de la boîte jusqu'à la hauteur des gouttières de manière à minimiser le risque de l'eau clapoter dans la coque quand il est submergé après un chavirage. La boîte peut être construit à partir de rien étanche. Construire un cadre de bâtons avec des côtés de contreplaqué, et la fixation de l'ensemble dans un lit d'époxy, est une bonne méthode de construction solide. Le conseil d'administration n'a pas à être situé dans le centre du bateau, et ayant une carte hors-centre ne fait qu'une différence minime dans les performances du bateau.

Mount your leeboard by attaching it on a pivot or in a slide on the outer hull of the boat. 5 Monter votre leeboard en le fixant sur ​​un pivot ou dans une glissière sur la coque du bateau. Assurez-vous que le conseil d'administration peut être soulevée et abaissée de la position du capitaine. Vous pouvez exécuter des cordes à travers des poulies à l'avant et arrière de la carte, ce qui vous permettra de tirer la carte vers l'avant et vers l'arrière et donc le déplacer vers le haut ou vers le bas. dérives latérales pivotantes peuvent être déplacés vers l'avant et vers l'arrière pour ajuster les performances de la voile, et sont supérieures si votre coque vous permet de monter la carte de cette façon.

Montage des Mâts

Decide how many sails you will use. 1 Décidez combien de voiles que vous allez utiliser. voiles simples sont plus efficaces mais plus difficile à placer, et de mettre plus de force de basculement sur le bateau. voiles multiples peuvent être utilisés pour équilibrer le bateau, mais nécessitent plus de mâts et de plusieurs chaînes à tirer. Pour la plupart des conversions d'une plate-forme à deux voiles comme un ketch de chat est facile et pratique.

Measure your sails and identify the centre point of each sail. 2 Mesurez vos voiles et identifier le point de chaque voile de centre. Les voiles vont pousser latéralement sur le bateau avec une force proportionnelle à la surface de voile et concentré au milieu de la voile. Pour que le bateau pour équilibrer, cette force doit atterrir près du centre de résistance latérale. Pour la plupart des bateaux, ce sera juste environ à l'emplacement de la carte.

Use the size and force of each sail to determine where its mast should be located. 3 Utilisez la taille et la force de chaque voile pour déterminer où doit se trouver son mât. Une plate-forme de chat ketch vous donne la possibilité de monter le mât principal dans un endroit où il peut être bien pris en charge. Vous pouvez ensuite affiner l'emplacement du mât d'artimon briquet pour veiller à ce que le bateau va équilibrer.

Build a mast step for each mast. 4 Construire un pied de mât pour chaque mât. Cela doit inclure un point fort sur la coque pour maintenir la force du mât de conduire le mât vers le bas par le bateau. Elle doit également inclure la résistance latérale forte. Pour les plus petits bateaux, la vieille veille d'une étape montée sur la coque et un banc avec un trou dans c'est une bonne solution. Pour un plus grand bateau, construire un tabernacle solide pour le mât. Les mâts ne doivent pas être situés sur la ligne médiane, et peuvent facilement être intégrés dans le côté du bateau, mais si vous utilisez deux mâts tentent de mettre un sur chaque côté.

Test the rigging by attaching the standing rigging to the masts, mounting the masts on the boat, attaching the sails, and raising them. 5 Testez le gréement en attachant le gréement dormant aux mâts, le montage des mâts sur le bateau, attacher les voiles, et les élever. Assurez-vous que vous pouvez effectuer toutes ces tâches facilement lorsque vous lancez ou utilisez votre bateau. Prenez les mâts vers le bas et régler tous les raccords jusqu'à ce que tout fonctionne bien.

Détails finales

Check the layout of the boat and build or adjust seats in the proper location for sailing. 1 Vérifiez la disposition du bateau et de construire ou d' ajuster des sièges dans l'emplacement approprié pour la voile. En général, vous voulez asseoir à l'arrière du bateau sur le côté au vent, et être capable de changer de côté rapidement. Utilisez cet emplacement de siège pour déterminer quel type de barre ou un autre appareil de direction à utiliser.

Calculate your required rudder size by taking about 2% of the sail area. 2 Calculez votre taille de gouvernail requis en prenant environ 2% de la surface de voile. Si vous convertissez un bateau de déplacement, vous pourrez peut-être agrandir simplement le gouvernail existant, mais vous voudrez probablement utiliser des supports spéciaux et des broches pour attacher un gouvernail à l'arrière du bateau. Ces supports --- --- appelés tourillons et tiges --- ou aiguillots --- peuvent être achetés à tout magasin marine-approvisionnement.

As with the centreboard, make the rudder out of plywood or thin wood, and coat it with a layer of fibreglass. 3 Comme avec la dérive, faire le gouvernail en contreplaqué ou en bois mince, et l' enduire d'une couche de fibre de verre. Autour du bord avant ou d'attaque et effiler le bord arrière ou arrière.

Attach a tiller to the rudder and make sure that it will reach to the captain's seat. 4 Fixez une barre au gouvernail et assurez - vous qu'il atteindra le siège du capitaine. La conception même de la barre dépendra de la taille et la forme de votre bateau, mais un morceau de base peut être faite en lissant un morceau de bois 1-en-2 pouces avec un plan de sorte qu'il tient dans votre main. Si vous devez vous asseoir en avant dans le bateau pour l'équilibre, envisager d'utiliser une barre push-pull, cordes de direction, ou même des pédales pour contrôler le gouvernail.

Varnish all your woodwork. 5 Varnish toutes vos boiseries. Vous pouvez garder les cordes de s'emmêler en faisant les yeux --- petits blocs de bois avec des trous percés à travers eux --- et courir tout le gréement à travers ces yeux. Ajouter taquets pour attacher des lignes lâches. Assurez-vous que votre bateau a une flottabilité suffisante et que tous les passagers et membres d'équipage sont de porter des gilets de sauvetage en tout temps. Faire de la voile!