Comment construire un rack de kayak en dehors

May 8

Comment construire un rack de kayak en dehors


Un stockage adéquat des kayaks quand ils sont hors de l'eau est indispensable pour maintenir l'intégrité structurelle du kayak et la prévention des fissures ou des trous, ce qui peut conduire à des fuites. Le moyen idéal pour stocker un kayak est debout dans un rack. Tuyau en PVC est un matériau pas cher pour la construction d' un rack solide pour maintenir un ou plusieurs kayaks. Ajout de chevilles de bois à l' intérieur des supports de l'aide du rack pour ajouter la stabilité.

Instructions

Cut a piece of PVC 3 feet long, a piece of PVC 2 feet long, a piece of PVC 1 foot long and a piece of PVC 18 inches shorter than the length of the kayaks being racked. 1 Coupez un morceau de PVC 3 pieds de long, un morceau de PVC 2 pieds de long, un morceau de PVC 1 pied de long et un morceau de PVC de 18 pouces plus courte que la longueur des kayaks étant embroché.

Insert the long piece of coupling into the opening that is the bottom of the T in a T-coupling, and the 3-foot piece and 2-foot piece into the openings in the top of the T. 2 Insérez la longue pièce de couplage dans l'ouverture qui est le fond du T dans un T-accouplement et la pièce 3-pied et la pièce 2 pieds dans les ouvertures dans la partie supérieure du T.

Cut a wood dowel that is 5 feet long and a wood dowel as long as the longest piece of PVC. 3 Couper une cheville en bois qui est de 5 pieds de long et d' une cheville de bois aussi longtemps que la plus longue feuille de PVC.

Insert the 5-foot dowel through the top of the T shape, and the remaining dowel inside the long piece of PVC. 4 Insérez la cheville de 5 pieds par le haut de la forme de T, et la cheville restant à l' intérieur du long morceau de PVC.

Place an elbow on the end of the 3-foot piece of pipe so that the open end of the elbow is facing perpendicular to the long piece of PVC, and an elbow on the end of the 2-foot piece of pipe so that the open end of the elbow is facing parallel to the long piece of PVC. 5 Placer un coude sur l'extrémité de la pièce tubulaire 3 pieds de telle sorte que l'extrémité ouverte du coude fait face perpendiculairement à la longue pièce de PVC et d' un coude sur l'extrémité de la pièce 2 pieds de tuyau de sorte que le l'extrémité ouverte du coude fait face parallèle à la longue pièce de PVC.

Put the 1-foot piece of PVC in the open end of the elbow that is facing parallel to the long piece of pipe, and an elbow on the remaining open end of the 1-foot pipe so that the open end of the elbow is perpendicular to the long piece of PVC. 6 Mettez le morceau 1-pied de PVC dans l'extrémité ouverte du coude qui fait face parallèlement à la longue pièce de tuyau, et un coude sur l'extrémité ouverte restante du tuyau 1-pied de sorte que l'extrémité ouverte du coude est perpendiculaire à la longue pièce de PVC.

Place a 90-degree side outlet coupling atop the open end of the long pipe so that the remaining open ends are aligned over the 2-foot piece of pipe and parallel with the open end of the elbow on the 3-foot pipe. 7 Placer un raccord de sortie de côté de 90 degrés au - dessus de l'extrémité ouverte de la longue pipe afin que les extrémités ouvertes restantes sont alignés sur la pièce de 2 pieds de tuyaux et parallèlement à l'extrémité ouverte du coude sur le tuyau de 3 pieds. Ceci complète une seule pièce de la crémaillère latérale.

Repeat for the second side piece, leaving the three open ends of couplings facing in the opposite direction as the first side piece. 8 Répéter pour la seconde pièce latérale, laissant les trois extrémités ouvertes des raccords orientés dans la direction opposée à la première pièce latérale.

Create one middle piece for every extra kayak your rack will hold, by repeating the pattern but using two T-couplings in place of the two open elbows and a four-way coupling in place of the 90-degree side outlet coupling, with the tops of the T's running perpendicular to the 3-foot piece of pipe. 9 Créer une pièce centrale pour chaque kayak supplémentaire votre rack tiendra, en répétant le motif , mais en utilisant deux T-accouplements en place des deux coudes ouverts et un accouplement à quatre voies en place de l'accouplement de sortie latérale de 90 degrés, avec le sommets de la course de la T perpendiculaire au morceau de tuyau de 3 pieds. Par exemple, une grille de maintien de cinq kayaks nécessiterait quatre pièces intermédiaires.

Cut three wooden dowels that are 3 feet long for every kayak the rack will hold. 10 Couper trois chevilles en bois qui sont 3 pieds de long pour chaque kayak rack tiendra. L'exemple crémaillère nécessiterait des chevilles 15 pieds de long.

Cut three pieces of PVC that are 3 feet long each for every kayak the rack will hold. 11 Couper trois morceaux de PVC qui sont 3 pieds de long chacun pour chaque kayak rack tiendra.

Place a 3-foot pipe into each of the three openings of one side piece. 12 Placez un tuyau de 3 pieds dans chacune des trois ouvertures d'une pièce latérale.

Connect a middle piece to the open ends of the three pipes from the prior step, then repeat the process until all the middle pieces are attached and only one side piece is not connected to the frame. 13 Connecter une pièce centrale aux extrémités ouvertes des trois tuyaux de l'étape précédente, puis répétez le processus jusqu'à ce que toutes les pièces intermédiaires sont fixés et une seule pièce latérale ne sont pas reliés au châssis.

Insert a dowel through each of the open ends of the PVC pipes. 14 Insérer un goujon à travers chacune des extrémités ouvertes des tubes en PVC.

Attach the final side piece to the open ends of the three pipes. 15 Fixer la pièce latérale final aux extrémités ouvertes des trois tuyaux.

Cut one piece of PVC pipe 2 feet long for each side piece and middle piece. 16 Coupez un morceau de tuyau en PVC de 2 pieds de long pour chaque pièce latérale et pièce centrale.

Place the pipes in the remaining openings in the side pieces' 90-degree side outlet couplings and the middle pieces' four-way couplings, and cap each with an end cap. 17 Placer les tubes dans les ouvertures restantes dans les pièces latérales de 90 degrés les raccords de sortie de côté et les pièces intermédiaires de quatre voies de raccords, et une casquette chacune avec un capuchon d'extrémité.